|
Pronunciation
deficit of receptive English language of Bihari
speakers is different from the speakers of other
states of the country . They pronounce a word
differently; the production of sounds which
includes their accent or stress (suprasegmental
feature) is not at par with what other
cosmopolitan speakers take care of in their
connected speech. Reason: the
pronunciation/articulation of receptive
vocabulary of English is phonetically different
on the basis of distinctive feature of the
production of sounds. The speech mechanism for
the production of English sound by a Bihari
speaker of English marks a different slang, as a
result, a particular English word sounds
differently. In short, we say that the phono-phonological
aspects of English language whether at secondary
or college level is not taken care of which, at
later stage, such speech errors become a habit
and then a linguistic flaw in academics or
public life.
When a speaker has obvious pronunciation
problems, others may assume the speaker is
stupid. A class of society that claims to be
linguistically superior on the basis of
educational background takes others linguistic
flaw either as a serious mistake or just a fun.
Also in literature, it's true that writers
seldom use misspelling for the speech of
characters they are trying to get the readers to
respect. While the misspelling may help suggest
that a character speaks differently, it also
implies that the character is stupid or even
illiterate. 18th century plays in English
literature are the suitable examples in support
of this argument.
It is also true that some acclaimed premier
educational institutions where face- to-face
interview is a deciding factor for seeking
admissions or an internationally recognised
corporate sector with some offers of employment
opportunity for which only good accented English
knowing candidate can apply particularly for an
executive post. A common aspirant from Bihar
will admit that his/her spoken English is
competent enough and matches with the standard
of English of the multinational employers or the
departments of the academic institutions. Else,
the candidate himself/herself should be able to
justify his/her position from the point of view
of linguistic flaw.
The older the speaker/learner is, the more
stigmatised the speech problem is; more
particularly in a situation where pronunciation
accuracy has repeatedly been ignored or not
taken care of. It is mandatory as learning part
for the speakers of English to realize that
pronunciation is very instrumental and
unavoidable in connected speech. More
importantly, the other confronting pedagogical
issue is that English spelling conventions are
not consistent enough to be used in a systematic
phonetic transcription. This is one of the
reasons that the existing teaching learning
system of English language in Bihar is not
compatible with that amount of competency level
as found in other parts of India particularly
the capital city, Delhi. A common Bihari
graduate might think of the fact that the same
letter or letter combination can refer to
different sounds. Examples are many: low vs. cow
vs. bow, row. As a matter of fact, different
dialects where learners of English are
preoccupied in terms of sound effect with their
regional dialects (Bhojpuri, Magahi, Maithili
etc.) pronounce the same word differently.
The spoken languages of India which have been
called Neo-Aryan, New-Sanskrit or Gaudian have
been arranged under four heads as Western,
Northern, Southern, and Eastern. The Eastern
class comprises Bihari (or Eastern Hindi, where
the regional dialects are very instrumental),
Bengali, Oriyah, and Assami. The greatest
advantage goes to the English language which
links the people of Indian subcontinent
linguistically. It is remarkable to note that
speakers of each group pronounce English in
their own way due to the interference of their
respective regional languages/dialects on the
spoken part of English. This is true not only in
the Indian context but anywhere in the world.
Ironically, the United Kingdom, the birth land
of English language, has a variety of English
accents. The standard RP (Received Pronunciation
or Elite Southern England or the BBC) is now not
the same that was decades ago. Early BBC
recording shows the remarkable extent to which
RP has altered over just a few decades, and they
make the point that no accent is immune to
change, not even the ‘best’. In addition, RP is
no longer as widely used as it was 50 years ago.
Only about 3% of British people speak in pure
form now. Most other educated people have
developed an accent which is mixture of RP and
various regional characteristics- ‘modified’ RP.
There are numerous other accents of British
English and a variety of regional dialects
within Britain.
Why then there is so much of sensibility shown
in case of Bihari accented English?
/Sh as s or s as sh/, /z as j /,/j as z/,/ f as
ph /,/ g as j /, /v as bh /... are the typical
sound units articulated by Bihari speakers of
English. They are easily recognised in their
connected speech.
Speech is the physical process of forming the
words. Expressive language is what speech
creates - the output or the the product. We use
words that other can comprehend and put them
together in sentences that have order and flow.
Then, isn’t speech that complex if we make a
case study of students’ ability to produce
speech? I still remember the technique given to
me when I was a school student that is how to
remember the spelling of ‘psychology’ through a
Hindi sentence ‘piisaaii-kaa-logii, and what I
realize today is that the same word can be
translated as: what is the price for
grinding...?’ by a Hindi knowing native of
England.
Does it work anyway in the existing situation of
the teaching-learning methods of English by
students and teachers of Bihar? In fact,
bilingual speech and language issues can in many
ways help the learners and can become more
proficient with a variety of language skills.
The nuances of language can be of tremendous
help to a learner of a language in many ways
particularly at an early age which allows a
learner to communicate with people from another
culture.
On the basis of recorded voice of some migrant
Bihari students and teachers of Jamia Millia
Islamia, Delhi, whose socio-economic and
educational background are different, each voice
sample has got different sound feature including
teachers. Some students have either pursued
education in different disciplines or have
completed their education and are now in job.
While the teachers have been here for years.
Different regions/districts of Bihari speakers
can be easily recognised on the basis of their
speech pattern of English. Multisyllabic English
words produced by these speakers of English
involve a lot of phono-phonological and
pedagogical issues. They are competent enough to
indulge in multifarious issues and may be found
conversing on serious national and international
issues on the campuses of Jawaharlal Nehru
University, Delhi University, or Jamia Millia
Islamia. In a situation like this, listening is
an active process of hearing and comprehending
what is said. Good listening is as critical part
of the communication process as clear speaking
and choosing the right words because
communication is a two-way process. If
phonological disorders leads to speech problem
then, it becomes more complex and pervasive than
simple articulation deficits.
Latest research have shown that adults and other
children draw conclusions about a person by the
way that person speaks. Facing an interview for
a job or taking viva test in academic
institutions, in the both the cases, if the ears
are able to hear correct intonation pattern and
accent, the success rate is considered to be
high. Phonemic awareness, therefore, reduces the
phonemic disorder and makes communication one’s
hard-won ability to communicate. It's true that
any language over a time is not stationary in
its phonetic and grammatical organisation. There
are a number of factors which influence a
particular language phonetically. British RP vs.
American RP is the best example. Also, It seems
that International Phonetic Association (IPA)
and the phoneticians of English language are
sometimes in conflict to decide whether such
meta-linguistics in terms of the uniformity of
English language is possible or not.
As to Bihari accented English, a learner of
English needs practice to learn a language. The
nuances of language (how elders are addressed,
how emotions are expressed) tell the learner
about what is valued in the culture. We must
wake up to realize the fact that
multiculturalism and multi-nationalism
particularly in commercial and education
sectors, the role of communication in English
language is tremendous. Thereby, a Bihari
speaker of English shouldn’t think of anatomical
factors of the speech pattern of English. Rather
he/she must think of training (the ears and
tongue) instead. It is one of the most basic
assumptions of phonetic theory that two
organically different speakers should be able to
produce phonetically identical utterances. This
amounts to claiming that two spoken events can
be phonetically identical but nevertheless sound
acoustically different. It means that phonetic
level of description is abstract, not concrete.
Think of the speeches of Jawaharlal Nehru vs.
Chandrashekhar Singh; Lalu Prasad Yadav vs.
George Fernandes vs. Pranab Mukherjee; Abraham
Lincoln vs. George Bush; Lord Churchill vs. John
Major and, Indira Gandhi vs. Kumari Jayalalitha.
And finally, let’s think that a native of
England or America can teach Hindi literature in
an Indian university as successfully as a native
of India teaching English literature in England
or America.
(An excerpt from my research project
entitled, "A pronunciation profile of migrant
students and teachers of Bihar/Jharkhand who
have pursued education in Jamia Millia
Islamia,Delhi: A Socio-Linguistic Study", -
exclusively for PatnaDaily.Com)
शक्ति जो चेतन थी,
अब जड़ हो गयी है।
बचपन में जो कुंजी मेरे पास थी,
उम्र बढ़ते बढ़ते
वह कहीं खो गयी है।
- दिनकर
|
Comments: |
|
No comment so far. |
|
Discussion on this topic is now
closed. |
Return to previous Page |